-
1 blot on one's escutcheon
Общая лексика: запятнанная репутация, запятнанная репутация или честь, запятнанная честь, пятно позораУниверсальный англо-русский словарь > blot on one's escutcheon
-
2 blot on one's escutcheon
aptraipīta reputācija -
3 a blot on one's escutcheon
(a blot on one's escutcheon (или 'scutcheon; тж. a blot on the copybook))пятно на чьей-л. репутации, позорное пятно, запятнанная репутация или честь. [выражение a blot on one's escutcheon создано Дж. Драйденом (J. Dryden, 1631-1700) в переводах из Вергилия: The banishment of Ovid was a blot in his escutcheon. Позднее использовано Р. Браунингом в названии трагедии]Surely crudity is only to be expected from a mere blot on the family scutcheon. (R. Aldington, ‘Rejected Guest’, ch. 18) — Да, такой грубости вполне естественно ожидать от того, кто и в семье притча во языцех.
His brutal treatment of his daughter will always be a blot on the 'scutcheon. (CDEI) — Жестокое обращение с дочерью навсегда останется пятном на его репутации.
Large English-Russian phrasebook > a blot on one's escutcheon
-
4 a blot on (one's) escutcheon
1) Общая лексика: позорное пятно, пятно на репутации2) Переносный смысл: пятно на (чьей-л.) репутацииУниверсальный англо-русский словарь > a blot on (one's) escutcheon
-
5 a blot on one's escutcheon
כתם במשפחה* * *◙ החפשמב םתכ◄ -
6 a blot on one's escutcheon
пятно позора, запятнанная честь -
7 escutcheon
escutcheon [ɪˊskʌtʃǝn] n1) щит герба́2) доска́ ( на корме) с назва́нием су́дна3) архит. орнамента́льный щит◊a blot on one's escutcheon пятно́ позо́ра, запя́тнанная репута́ция или честь
-
8 escutcheon
ɪsˈkʌtʃən сущ.
1) геральд. щит герба an armorial escutcheon ≈ геральдический щит
2) спец. а) архит. орнаментальный щит б) мор. доска с названием судна в) пластинка, обрамляющая замочную скважину;
дверная пластинка с именем и т.п. ∙ a blot on one's escutcheon ≈ пятно позора, запятнанная репутация/честь щит герба;
герб (архитектура) орнаментальный щит доска с названием судна (техническое) рамка, обрамление шкалы > a blot on one's * пятно на репутации, позорное пятно > to sully one's * запятнать свое имя escutcheon доска с названием судна;
a blot on one's escutcheon пятно позора, запятнанная репутация или честь escutcheon доска с названием судна;
a blot on one's escutcheon пятно позора, запятнанная репутация или честь ~ архит. орнаментальный щит ~ щит гербаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > escutcheon
-
9 escutcheon
[ɪsˈkʌtʃən]escutcheon доска с названием судна; a blot on one's escutcheon пятно позора, запятнанная репутация или честь escutcheon доска с названием судна; a blot on one's escutcheon пятно позора, запятнанная репутация или честь escutcheon архит. орнаментальный щит escutcheon щит герба -
10 blot
I [blɒt]II [blɒt]to be a blot on the landscape — rovinare il paesaggio; fig. essere un pugno nell'occhio
2) (stain) macchiare; fig. infangare, macchiare3) blot out•- blot out••* * *[blot] 1. noun1) (a spot or stain (often of ink): an exercise book full of blots.) macchia; cancellatura2) (something ugly: a blot on the landscape.) vergogna; pugno nell'occhio2. verb1) (to spot or stain, especially with ink: I blotted this sheet of paper in three places when my nib broke.) macchiare2) (to dry with blotting-paper: Blot your signature before you fold the paper.) asciugare (con carta assorbente)•- blotter- blotting-paper
- blot one's copybook
- blot out* * *[blɒt]1. n2. vt1) (spot with ink) macchiare d'inchiostro2) (dry: ink, writing) asciugare•- blot out* * *blot (1) /blɒt/n.2 macchia (fig.); difetto; vergogna: a blot on one's escutcheon, una macchia sul proprio onore; It's a blot on the whole town, è una vergogna per l'intera città● (fig.) a blot on the landscape, un orrore; un pugno in un occhio (fig.).blot (2) /blɒt/n.( nel gioco della tavola reale) pedina in pericolo.(to) blot /blɒt/A v. t.2 macchiare (una reputazione, ecc.)B v. i.● (GB) to blot one's copybook, macchiarsi la reputazione; rovinare un passato senza macchia ( commettendo un'infrazione).* * *I [blɒt]II [blɒt]to be a blot on the landscape — rovinare il paesaggio; fig. essere un pugno nell'occhio
2) (stain) macchiare; fig. infangare, macchiare3) blot out•- blot out•• -
11 escutcheon
Щит с гербом. To have a stain или blot on one's escutcheon значит совершить в прошлом какой-либо неблаговидный поступок, который накладывает позорный отпечаток на вашу репутацию.Our priest is a good man, whom we love dearly, but there is a blot on his escutcheon in the form of his conviction 25 years ago for molestation of young boys. — Наш священник — хороший человек, которого мы очень любим, но 25 лет назад он был осуждён за сексуальные домогательства по отношению к маленьким мальчикам, что запятнало его репутацию.
-
12 blot
/blɔt/ * danh từ - điểm yếu (về mặt chiến lược) =to hit a blot+ phát hiện ra một điểm yếu về mặt chiến lược * danh từ - dấu, vết (mực...) - vết xoá - (nghĩa bóng) vết nhơ, vết nhục !a blot on one's escutcheon - vết nhơ cho thanh danh của mình =a blot on the landscape+ cái làm hại, cái làm đẹp chung - người làm mang tai mang tiếng cho gia đình * ngoại động từ - làm bẩn, vấy bẩn (bằng mực) - thấm - (nghĩa bóng) làm mất, làm nhơ, bôi nhọ (phẩm giá, danh dự) * nội động từ - thấm, hút mực (giấy thấm) - nhỏ mực (bút) !to blot out - xoá đi, xoá sạch, tẩy sạch =to blot out a word+ xoá một từ - làm mờ đi, che kín =the fog blots out the view+ sương mù làm mờ phong cảnh - tiêu diệt, phá huỷ !to blot one's copy-book - (xem) copy-book -
13 escutcheon
[ıʹskʌtʃ(ə)n] n1. щит герба; герб2. архит. орнаментальный щит3. доска с названием судна4. тех. рамка, обрамление шкалы♢
a blot on one's escutcheon - пятно на репутации, позорное пятноto sully /besmirch/ one's escutcheon - запятнать своё имя
-
14 blot
-
15 escutcheon
1 blot on one's \escutcheon: noda pd nama baik seseorg2 perisai dgn gambar di atasnya* * *perisai berlambang* * *perisai dengan gambar di atasnya* * *perisai -
16 escutcheon
[iskʌčən]noungrbovni ščit; grb, zaščitna kovinska ploščica; prostor na krmi, na katerem je napisano ime ladje -
17 escutcheon
n. 1. штит (со грб)2. naut. место каде е испишано името на бродот3. a blot on one's escutcheon дамка на нечиј углед -
18 escutcheon
noun1) щит герба2) archit. орнаментальный щит3) доска с названием суднаa blot on one's escutcheon пятно позора, запятнанная репутация или честь* * *(n) герб; доска с названием судна; обрамление шкалы; орнаментальный щит; рамка; щит герба* * *геральд. щит герба* * *[es·cutch·eon || ɪ'skʌtʃən] n. щит герба, орнаментальный щит, доска с названием судна* * *1) геральд. щит герба 2) спец. а) архит. орнаментальный щит б) мор. доска с названием судна в) пластинка,обрамляющая замочную скважину; дверная пластинка с именем и т.п. -
19 blot
blot
1. noun1) (a spot or stain (often of ink): an exercise book full of blots.) borrón2) (something ugly: a blot on the landscape.) cosa que afea
2. verb1) (to spot or stain, especially with ink: I blotted this sheet of paper in three places when my nib broke.) manchar, emborronar2) (to dry with blotting-paper: Blot your signature before you fold the paper.) secar•- blotter- blotting-paper
- blot one's copybook
- blot out
blot n borróntr[blɒt]1 (stain) manchar2 (dry) secar1) spot: emborronar, borronear2) dry: secarblot n1) stain: mancha f, borrón m2) blemish: mancha f, tacha fn.• borrón s.m.• chafarrinón s.m.v.• borrar v.• chafarrinar v.• manchar v.
I blɑːt, blɒta) ( of ink) borrón m, manchón mb) ( blemish)blot (on something): the factory is a blot on the landscape — la fábrica afea or estropea el paisaje
II
- tt- transitive verba) (stain, smear) \<\<page/word\>\> emborronar, borronearb) ( dry) \<\<ink\>\> secar* ( con papel secante)Phrasal Verbs:- blot out[blɒt]1.2. VT- blot one's copybook3.VI [pen] echar borrones; [ink] correrse- blot out- blot up* * *
I [blɑːt, blɒt]a) ( of ink) borrón m, manchón mb) ( blemish)blot (on something): the factory is a blot on the landscape — la fábrica afea or estropea el paisaje
II
- tt- transitive verba) (stain, smear) \<\<page/word\>\> emborronar, borronearb) ( dry) \<\<ink\>\> secar* ( con papel secante)Phrasal Verbs:- blot out -
20 blot
{blot}
I. 1. петно (и прен.), a BLOT on the landscape нещо, което разваля/загрозява гледкага
2. грешка, дефект, недостатък
II. 1. правя петно (с мастило и пр.)
2. поливам с попивателна хартия
3. изпръсквам, оплесквам, размазвам
4. ставам на петна, дамгосвам се (за покривки и пр.)
to BLOT one's copy-book разг. излагам се. орезилявам се, увреждам репутацията си
blot off поливам, изсушавам (с попивателна хартия и пр.)
blot out заличавам, изличавам (и прен.), скривам, закривам, замъглявам, изтребвам, унищожавам* * *{blot} n 1. петно (и прен.), a blot on the landscape нещо, което ра(2) v ( -tt-) 1. правя петно (с мастило и пр.); 2. поливам с* * *петно; замацвам;* * *1. blot off поливам, изсушавам (с попивателна хартия и пр.) 2. blot out заличавам, изличавам (и прен.), скривам, закривам, замъглявам, изтребвам, унищожавам 3. i. петно (и прен.), a blot on the landscape нещо, което разваля/загрозява гледкага 4. ii. правя петно (с мастило и пр.) 5. to blot one's copy-book разг. излагам се. орезилявам се, увреждам репутацията си 6. грешка, дефект, недостатък 7. изпръсквам, оплесквам, размазвам 8. поливам с попивателна хартия 9. ставам на петна, дамгосвам се (за покривки и пр.)* * *blot[blɔt] I. n 1. петно, леке́; прен. позор, срам (и прен.); a \blot on o.'s escutcheon петно на името ми; a \blot on the landscape нещо, което разваля гледката (и прен.); 2. нещо изтрито или зацапано (при писане); II. v (- tt-) 1. правя петно (с мастило и пр.); оставям петна (за писалка); лесно става на петна (за материя); 2. замацвам; to \blot o.'s copybook развалям добрата си репутация, прен. петня́, очерням, осквернявам; 3. попивам (с попивателна хартия); to \blot (up) the ink попивам мастилото; this blotting paper won't \blot тази попивателна не попива; 4. багря; прониквам (за течност, боя); III n 1. открит пул (при игра на табла); 2. рядко слабо, уязвимо място.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
blot on one's escutcheon — idi blot on one s escutcheon, a stain on one s reputation; disgrace … From formal English to slang
a blot on one's escutcheon — ► a blot on one s escutcheon a stain on one s reputation or character. Main Entry: ↑escutcheon … English terms dictionary
a blot on one's escutcheon — dishonor to a person s reputation; blot on one s family … English contemporary dictionary
a blot on one's escutcheon — a stain on one s reputation or character. → escutcheon … English new terms dictionary
a blot on one's escutcheon — a stain on one s reputation or character … Useful english dictionary
escutcheon — ► NOUN 1) a shield or emblem bearing a coat of arms. 2) a flat piece of metal framing a keyhole, door handle, or light switch. ● a blot on one s escutcheon Cf. ↑a blot on one s escutcheon ORIGIN Old French escuchon, from Latin scutum shield … English terms dictionary
escutcheon — [e skuch′ən, iskuch′ən] n. [NormFr escuchon < VL * scutio < L scutum, shield < ? IE base * skeu , to cover > SKY] 1. a shield or shield shaped surface on which a coat of arms is displayed 2. something shaped like an escutcheon; specif … English World dictionary
escutcheon — n. 1) an armorial escutcheon 2) (misc.) (humorous) a blot on one s escutcheon * * * [ɪ skʌtʃ(ə)n] (misc.) (humorous) a blot on one s escutcheon an armorial escutcheon … Combinatory dictionary
escutcheon — n 1. shield, heraldic shield, scutcheon, Chiefly Brit. hatchment, Heraldry. lozenge. 2. blot on one’s escutcheon shame, disgrace, dishonor, disrepute; stigma, stain, tarnish, smirch, smudge, spot, blot; skeleton in one s closet … A Note on the Style of the synonym finder
escutcheon — escutcheoned, adj. /i skuch euhn/, n. 1. a shield or shieldlike surface on which a coat of arms is depicted. See illus. under coat of arms. 2. an ornamental or protective plate around a keyhole, door handle, drawer pull, light switch, etc. 3.… … Universalium
escutcheon — [ɪ skʌtʃ(ə)n, ɛ ] noun 1》 a shield or emblem bearing a coat of arms. 2》 a flat piece of metal framing a keyhole, door handle, or light switch. Phrases a blot on one s escutcheon a stain on one s reputation or character. escutcheon of pretence a… … English new terms dictionary